“狗改不了吃屎”用英语怎么说
“狗改不了吃屎”用英语怎么说
狗改不了吃屎;(江山易改)本性难移,旧习难改;
Old habits die hardBoys will be boysDoesn't undo the bad.A leopard cannot change its spotsA fox may turn gray,but never kindThe wolf may lose his teeth but never his nature
Old habits die hard
1.used to say it is hard to stop doing things that one has been doing for a long time
用来形容一个人很难停止做已经做了很长时间的事情
例句:
I just can't seem to give up smoking. Old habits die hard.
我似乎就是戒不了烟。旧习难改。
2.used for saying that it is difficult to change a way of behaving that someone has had for many years
用于表示很难改变某人多年的行为方式
3.It's difficult to stop performing actions that have been established as habits or routines.
很难停止那些已经成为习惯或惯例的行为。
例句:
Even though we're all grown up, my mother still insists on cooking and doing laundry for me and all my siblings. I guess old habits die hard.
虽然我们都长大了,但我母亲仍然坚持要为我和我所有的兄弟姐妹做饭和洗衣服。我想旧习难改吧。
Even years after retiring from the Marines, old habits die hard. I still can't sit down for a meal without eating it as quickly as possible.
即使从海军陆战队退役数年后,旧习惯也很难改掉。我还是不习惯坐下来慢慢吃饭。
4.People find it difficult to change their accustomed behavior.
人们发现很难改变他们习惯的行为。
例句:
Joan retired last year, but she still gets up as early as she used to when she had to go to work. Old habits die hard.
Boys will be boys
used to indicate that it is not surprising or unusual when men or boys behave in energetic, rough, or improper ways
用来表示当男人或男孩表现得精力充沛、粗野或不恰当时并不令人惊讶或不寻常
boys will be boys这个短语最早出现在1589年的英语中。它起源于一个拉丁谚语:
“Children (boys) are children (boys) and do childish things.”
例句:
You shouldn't be too hard on them for staying out so late. Boys will be boys.
Doesn't undo the bad
As a dog returns to its vomit, so fools return to their folly.
就像狗回去吃自己的呕吐物,愚蠢的人重蹈自己的覆辙。
——新国际版圣经New International Version
undo:撤销 恶习不改,就是我们说的狗改不了吃屎
vomit:名词,呕吐物。
folly:名词,愚蠢行径。
根据圣经的不同版本,这一句话有很多不同表达方式:
· 新生活译本 New Living Translation: As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his foolishness.
· 新美国标准版圣经 New American Standard: Like a dog that returns to its vomit Is a fool who repeats his folly.
· 英王詹姆士2000 King James 2000版:As a dog returns to his vomit, so a fool returns to his folly.
A leopard cannot change its spots
直译是:豹子不能改变他的斑点。
The phrase “a leopard never changes its spots” means that it's impossible for one to change their character, even if they will try very hard. The expression, sometimes also used as “a leopard can't change its spots”, is used to explain the idea that no one can change their innate nature.
“a leopard never changes its spots” 这句话的意思是,一个人即使非常努力,也不可能改变自己的性格。这个短语,有时也被用作“a leopard can't change its spots”,用来解释没有人能改变他们的本性。
A fox may turn gray,but never kind
直译是:狐狸活到老,永远难变好
Proverb. One cannot change one's nature, no matter how much time passes.
谚语。一个人无论经过多少时间都不能改变自己的本性。
The wolf may lose his teeth but never his nature
直译是:狼可能会失去牙齿,但绝不会失去本性
-
- 朱军与弦子“性骚扰”案终审宣判,朱军胜诉
-
2023-11-26 02:32:38
-
- 为人低调的林晓霖,30年来默默为父赎罪,谁让父亲是林彪?
-
2023-11-26 02:30:08
-
- 微党课:一起来了解陆铨生的故事
-
2023-11-26 02:27:38
-
- 俗语“男不养猫,女不养狗”有道理吗?究竟表达的是什么意思?
-
2023-11-26 02:25:07
-
- 世纪悍匪的女人罗艳芳在丈夫死后生活如何?
-
2023-11-26 02:22:37
-
- 阚清子承认分手!纪凌尘转发并说“爱过”!3年甜蜜恋情已结束!
-
2023-11-26 02:20:07
-
- 关于动画MAD的制作,个人给新手的一些的小建议
-
2023-11-26 02:17:37
-
- 哥斯拉的五种形态:传奇版最帅气,太空版可飞行,行星版体型最大
-
2023-11-26 02:15:07
-
- 地球上的“蓝色人种”,都在哪里?他们真的是人体变异吗?
-
2023-11-26 02:12:37
-
- “新一代车模女神”李颖芝,身材俏丽性感妩媚又迷人,美爆了
-
2023-11-26 02:10:06
-
- 张口闭口“三运书记”的读者集团原董事长,刑期比王三运还长
-
2023-11-26 02:07:36
-
- 异世界后宫强烈动漫推荐
-
2023-11-26 02:05:06
-
- 沙特有人口3300万,GDP高达7800亿美元,在中国排在什么水平?
-
2023-11-26 02:02:36
-
- 日本神话人物排名,其实火影中已经告诉我们答案
-
2023-11-26 02:00:06
-
- 华为手机1500元三款最高性价比手机推荐,CPU最低麒麟810
-
2023-11-26 01:57:36
-
- 海蛇中的“恶徒”!毒性最高,伤人记录最多的丑蛇-钩鼻海蛇
-
2023-11-26 01:55:06
-
- 刺激又紧张! 7部经典「韩国僵尸剧」推荐,绝对不要错过!
-
2023-11-26 01:52:36
-
- 澳大利亚十二门徒岩(The Twelve Apostles)「简介 景点」
-
2023-11-26 01:50:06
-
- S12全球总决赛进行时!英雄联盟赛区如何划分?
-
2023-11-26 01:47:36
-
- 咒怨的起源,是伽椰子悲惨的一生
-
2023-11-26 01:45:06